Героические гастроли Ростислава Янковского
05.12.2003 , 12:15
Захар ТУЗОВ
Недавние гастроли Национального академического драматического театра им. Горького в Москве, по словам министра культуры Беларуси Леонида Гуляко, прошли успешно, что бывает не так уж часто. Это третьи гастроли Русского театра в Москве в истории театра.
Основной из проблем, которая едва не сорвала гастроли, министр назвал болезнь народного артиста СССР Ростислава Янковского. "Самым сложным, наверное, было написание двух десятков расписок в лечкомиссию, — говорит Леонид Гуляко. — Врачи не хотели отпускать Янковского с больничной койки, тем более что тогда он находился в реанимации. Но Ростислав Иванович — мужественный человек. Он из больницы приехал на открытие кинофестиваля "Лістапад", а затем сел в поезд и поехал в Москву играть спектакль".
"На моем месте то же самое сделал бы любой уважающий себя актер. Ведь игра для актера — это жизнь, и если не играть на сцене, тогда зачем жить?", — считает Ростислав Янковский.
Сами гастроли вызвали достаточно живой интерес у московских и российских специалистов.
По словам директора "горьковского" театра Эдуарда Герасимовича, спектакль "Перед заходом солнца" по Г.Гауптману посетил глава и ряд академиков Международной академии театра. (В Беларуси всего два члена этой организации — актер Ростислав Янковский, игравший главную роль в спектакле и главный режиссер театра им. Горького Борис Луценко — Авт.) Поддержать главу актерской династии Янковских пришли также все молодые Янковские.
Еще одной из особенностей гастролей было и то, что два спектакля шли на белорусском языке Однако, по словам министра культуры, на эти спектакли приходили не только представители белорусской диаспоры, но и простые москвичи. Один из белорусскоязычных спектаклей — "Сон на кургане" по пьесе Купалы — прошел при переполненном зале, после чего публика стоя искупала актеров в овациях.
Особенностью еще одной постановки — "Деметриус" по Ф.Шиллеру — было то, что само произведение о русской смуте автором так и не было дописано. И московские зрители смогли увидеть единственную в мире постановку с оригинальной трактовкой личности царя Дмитрия. Кстати, спектакль транслировался телеканалом "Культура" в прямом эфире.
В целом, по словам Ростислава Янковского, гастроли театра вызвали живой интерес и у публики, и у прессы. Несмотря на то, что Янковский играет роли из прошлого, он не считает, что его персонажи отжили себя.
"Я считаю, что мои персонажи сегодня абсолютно востребованы. Во-первых, я играю очень человечные пьесы. Во-вторых, я играю сегодняшние взаимоотношения, сегодняшнюю любовь, сегодняшнее отношение к детям. При этом наши спектакли с одинаковым интересом смотрят и воспринимают как люди старшего поколения, так и молодежь, — считает ведущий актер "горьковского" театра. — Например, на одном из моих спектаклей во втором ряду я увидел рядом с мамой маленького мальчика. Меня это несколько обескуражило, может даже и возмутило, ведь спектакль был довольно серьезный. Но после спектакля этот малыш встал вместе со всеми, аплодировал дольше всех. Конечно, ребенок — это исключение, но через несколько дней этот мальчик случайно встретил меня на улице и попросил автограф, сказав, что был на моем спектакле".
Прошедшие в Москве гастроли Ростислав Янковский осторожно сравнил с идеологией. "Когда цели государства и творческих людей в чем-то совпадают, это можно назвать своего рода идеологией, хотя с этим словом в последнее время нужно обращаться осторожно. Ведь белорусскоязычные пьесы мы играли без перевода. Мы также играем Горького, которого в последнее время сильно затюкали. Вспомните, в школе проходят "Песнь о буревестнике", "Мать" и больше, практически, ничего. А мы играли его пьесу "Чудаки", это абсолютно не тот, известный всем Горький, причем мы с нее начали наши гастроли".
Конечно, жизнь актера драматического театра непростая. Постоянные волнения, поиски, желание самоутвердиться, стремление к тому, чтобы тебя не рассматривали через призму более известных актеров. И далеко не каждому это под силу. По словам Ростислава Янковского, он, как и прежде, волнуется перед каждым выходом на сцену.
Кроме впечатлений от гастролей в Москве актеры привезли и много приятных отзывов:
Михаил Чигирь, директор Театра наций (Москва): Русский театр из Минска знаю давно, лет, пожалуй, двадцать. Мой отец — выходец из Беларуси, так что принимаю в нашем театре не кого-нибудь, а своих земляков. Конечно, этот удовольствие не из дешевых, но Русский театр из Минска пригласили осмысленно, потому что знали, что не подведут и зритель на их спектакли пойдет. И сцену театра им. Вахтангова предоставили им по той же причине…
Марк Лебедев, народный артист Латвии (Рига): Мне очень трудно принять Ростислава Янковского в роли Клаузена, потому что в молодости очень восхищался великим Астанговым и плакал, смотря финальную сцену в исполнении могучего Симонова. Хотя, безусловно, работа прекрасная, работа большого актера и крупной личности. Здесь другой Маттиас Клаузен, не столь величественный, как Астангов и не столь страстный, как Симонов. Он более тонкий, более чувственный, более современный, что ли…
Леонид Хейфиц, режиссер: Должен сказать, что мне было трудно придти в театр и посмотреть пьесу, которую ты сам ставил, в постановке другого режиссера. Это как в чужую шкуру влезть. Сомнения были большими, а стоит ли вообще идти: не вызовет ли у меня луценковская постановка "Перед заходом солнца" отторжения, авторского неприятия. К счастью нет, не вызвала…
Маргарита Эскина, директор Центрального дома актеров: Рада приветствовать белорусских актеров. У нас разные государства, но мы, люди театра, едины и близки как родственники. И совсем не важно, какие титулы носят артисты, в какой стране они живут, какая у них национальность. Потому что здесь, в центре Москвы, на Арбате вы — в своем доме. Сегодня он стал белорусским домом. Верю, что Театр спасет мир!
http://www.naviny.by/node.phtml?index=23225
|