031105. Власть постсоветская крепко-шатко держится. /// Европа должна смелее критиковать Путина / Результаты парламентских выборов в Грузии / Антисемитские высказывания генерала бундесвера
Власть постсоветская крепко-шатко держится.

Крепко - в РФ Путина.
Шатко - там же.

Крепко - в Грузии.
Шатко - там же.

Да и Германия не может похвалиться устойчивостью даже в вопросе отношения в поступкам нацистов...

Мир стал так сложен, что разовраться в нём могут только художники (которые никогда не дают однозначных рецептов).
Вот и сбывается формула беларуса Достоевского...

з.р.


----------------------------


// на фото /belarusfree.org/:

красивый дворик - как пример жуткого жилища
галоўная
НАВІНЫ ч.28
папярэдняя
наступная
E-mail: ruz@tut.by
Европа должна смелее критиковать Путина

В обзоре европейских газет:

Визит Путина в Италию и судьба олигарха
Результаты парламентских выборов в Грузии
Антисемитские высказывания генерала бундесвера

Олигарх идет по пятам


Газеты считают, что с российскими властями Западу нужно быть жестче

Олигарх Михаил Ходорковский преследует президента России даже в Италии, куда Путин прибыл с государственным визитом, отмечает австрийская "Прессе". Ей вторят комментарии в немецких газетах, которые пишут о предстоящих встречах Путина с итальянскими лидерами на предстоящем саммите EC.
"Человек, у которого руки в крови, годами вел жестокую войну, закрывая недружественные ему СМИ. Теперь он посадил за решетку бизнесмена, своего потенциального политического конкурента", - пишет издающаяся в Берлине "Тагесшпигель".

Однако на его прием в Европе это скорее всего не повлияет: "В среду в Риме Сильвио Берлускони, итальянский премьер-министр, председательствующий в Евросоюзе, и президент Еврокомиссии Проди окажут Путину теплый прием Путину, они будут хлопать его по плечу, смеяться и шутить с ним. Если бы рядом оказался канцлер Германии Герхард Шредер, то он бы - как обычно - обнял своего друга. Что это, скандал? Или давление на мировое общественное мнение?"

Россия находится не за семи морями, пишет газета. Это могущественная страна в Европе, страна, с которой Евросоюз поддерживает стратегическое партнерство. Именно это партнерство предполагает как минимум две вещи: "Оно подразумевает, что Европа должна поставить себе задачу постараться ближе понять российские реалии и понять, что достижение быстрых перемен в этой стране имеет свои ограничения. Но партнерство означает и то, что Европа обязана высказывать свои возражения, если развитие событий в стране вызывает опасение".

Тихая контрреволюция побеждает?

"Франкфуртер альгемайне цайтунг" согласна со своими коллегами в том, что европейские лидеры не должны бояться высказывать критику по адресу власть предержащих в России, где в настоящее время наблюдается борьба за власть между сторонниками авторитарного государства и либеральной рыночной экономики.

"Вместо торопливых аплодисментов тем, кто сейчас одерживает победу, ї критика событий в России сослужила бы хорошую службу как федеральному правительству, так и экономике страны. Кроме того, это укрепило бы позиции тех, кто выступает за дальнейшее проведение реформ и развитие демократии в стране".

"Те, кто - ради ложно понимаемой лояльности и стабильности - аплодируют старым силам, рассчитывающим на победу тихой контрреволюции и авторитарного государства вместо успеха страны, рискуют подорвать свои собственные долгосрочные интересы. Эти интересы лежат в стабильной, современной и демократической России", - заключает газета.


Грузия: кредит доверия подорван
"Бурная предвыборная кампания, хаос в день выборов и напряженный подсчет голосов - парламентские выборы, состоявшиеся в кавказской республике в минувшее воскресенье, заставили избирателей, политиков и наблюдателей задержать дыхание", - пишет австрийская "Прессе".

По словам газеты, пропрезидентский блок "За новую Грузию" и оппозиционное "Национальное Движение" идут ноздря в ноздрю, получив соответственно 22 и 24% голосов.

Дипломатический язык наблюдателей

Издающаяся в Гамбурге "Вельт" считает, что кредит доверия к президенту Грузии Эдуарду Шеварднадзе значительно подорван после выборов. Газета обвиняет его в том, что он позволил голосованию превратиться в фарс: "Наблюдатели из ОБСЕ осторожным дипломатическим языком дали понять о своем разочаровании, говоря, что выборы "прошли на уровне намного ниже международных стандартов. Другими словами, результаты выборов были по всем статьям подтасованы".

По мнению газеты, бывший советский министр иностранных дел, 75-летний президент "всеми силами" цепляется за власть, чтобы в будущем привести к власти своего ставленника, устраивающего "клан Шеварднадзе".

"Пока его люди занимают командные посты в политике и экономике Грузии, клан Шеварднадзе может безнаказанно продолжать заниматься своими темными, но доходными делишками", - считает газета.

Германия и антисемитизм

Это было беспрецедентно быстрое расставание с должностью - так отреагировала немецкая "Берлинер цайтунг" на увольнение бригадного генерала Райнхарда Гюнцеля, командующего элитного спецназа Германии. Сразу после того, как Гюнцель выступил в поддержку Христианского демократа Мартина Хохманна, допустившего антисемитские высказывания, немецкий министр обороны Петер Штрук решил освободить генерала от должности.
В своей речи 3 октября Хохманн заявил, что евреи - это "нация поджигателей", виновная в сталинском терроре в России. В своем письме Хохманну, которое стало известно немецкому телевидению ЦДФ, Гюнцель якобы заявил, что парламентарий выразил мнение большинства немцев.

Издающаяся в Мюнхене "Зюддойче цайтунг" пишет, что по глупости Гюнцель "недалеко ушел от члена парламента". Министр обороны поступил правильно, уволив генерала, считает газета. Мало того, что Гюнцель подорвал репутацию Бундесвера, продолжает издание. История с антисемитскими высказываниями послужит хорошим уроком и для Христианско-Демократического союза, репутацию которого значительно подпортил Хохманн.

"Франкфуртер рундшау" согласна с коллегами в том, что "ХДС должен расстаться с Хохманном сотоварищи". Однако, в более широком контексте, нынешняя история - "это не просто антисемитизм или еще один конфликт между немцами и евреями", считает газета. "Это скорее вопрос ревизии вины немцев за нацистские преступления, которая, по мнению потомков, весьма относительна".

Обзор подготовила Эрика Раушенбах, Служба мониторинга Би-би-си

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/press/newsid_3242000/3242817.stm
Hosted by uCoz